Akira Kusaka, o trombone e a lua

tumblr_ms9enbExzi1rcbr54o1_500Akira Kusaka é um ilustrador que nos chamou a atenção pela forma que trabalha texturas e composições em seus desenhos. Quando vimos essa ilustração acima, tentamos adivinhar a história: um homem tocando trombone com uma mulher que toca o piano mais lindo do mundo. A lua está no piano, como se ela tivesse caído do céu e alguém a tivesse equilibrado gentilmente em um galho de árvore…

Olhando as outras ilustrações, reparamos que esse e alguns outros símbolos se repetiam. Então decidimos perguntar pro Akira tudo o que estava nos deixando curiosas. A entrevista (em português e inglês) você lê abaixo:

1. Quem é você e onde você mora? Você tem uma foto do seu bairro pra gente ver? Aposto que é bem diferente do Brasil! (Who are you and where do you live? Do you have a picture of your neighborhood so we can see it? I bet its very different from Brazil!)
Meu nome é Akira Kusaka. Eu moro em Amagasaki-shi, Hyogo-ken, Japan.
My name is Akira Kusaka. I live in Amagasaki-shi, Hyogo-ken, Japan.

Ele mandou fotos pra gente conhecer melhor, olha só que lugar mais lindo!
He sent pictures, what a beautiful place!

photo

photo2
photo3

2. Como é o seu processo criativo? Como você faz para ter ideias para seus desenhos? (How is your creative process? How do you come up with the ideas for your drawings?)

Minha parceira escreve poemas e toca piano. Estimulado por tudo isso, eu desenho ilustrações.
My partner write a poem and plays the piano. Stimulated by them, I draw illustration.

532198_409874269059051_1068194984_n

3. É verdade que você toca trombone em uma banda? Conta mais pra gente! (Is is true that you play the trombone in a band? Tell us about that!)
Eu toco trombone em uma banda de duas pessoas chamada “repair”, no Japão. Minha parceira escreve um poema e toca piano. Eu toco trombone e desenho uma ilustração. O poema dela e a minha ilustração são projetados na parede, enquanto tocamos nossos instrumentos. Para quem quer conhecer a banda, é só clicar aqui.

(I play trombone in a 2-man band called “repair” in Japan. My partner write a poem and plays the piano. I play trombone and draw a illustration. Her poem and my illustration projected a on the wall, while we play our instruments. If you want to listen to the musics, you just need to click here.)

1157690_569299286449881_331454305_n

4. Quais técnicas você usa? (What techniques do you use?)
Minhas ilustrações são digitais. Design gráfico, ilustração, web design, músicas, sound design etc… Eu penso na maneira certa de representá-las.
My illustration is digital art. Graphic design, illustration, web design, music, soud design, etc… I think just the right way to represent them.

tumblr_mn9l7dBJm21rcbr54o1_12805. A lua está sempre em seus desenhos. Por quê? Qual a importância da lua para você? (The moon is always on your drawings. Why? what’s the importance of the moon for you? :))
O motivo tem a ver com o meu nome.
Meu nome é “日下明” em Japonês.
Meu nome significa “brilhando sob o sol”.
Eu acho que a lua brilha sob o sol, por isso uso a lua em meus trabalhos.

The reason I use the moon, has to do with my name.
My name is “日下明” in Japanese.
My name has mean shining under the sun.
I thought that moon is shining under the sun.
So, I use the moon on my works.
tumblr_mmhry0UcCv1rcbr54o1_1280

6. O que você quer fazer/ser quando crescer? (What do you want to do/be when you grow up?)
Espero um dia poder publicar um livro ilustrado no mundo todo. É o meu sonho. (A gente também espera, Akira!)
I hope I can publish picturebook around the world someday. It’s my dream. (We’re also hoping for that Akira!)

Gostou? Tem mais aqui! 🙂

 

tumblr_mpdkqxoRlk1rcbr54o1_1280

Garatújas Fantásticas

http://garatujasfantasticas.com/

Com foco em arte e literatura, o Garatujas Fantásticas é uma iniciativa do Estúdio Voador, uma ponte para que adultos e crianças experimentem o mundo juntos, troquem olhares e experiências.

Posts relacionados