Los bebés y los libros

0

El colombiano Evélio Cabrejo-Parra, experto en lectura en la primera infancia, dice que el bebé es un músico en estado puro, alguien que se alimenta del lenguaje desde el tercer mes de gestación – como puedes leer en esta fantástica entrevista hecha por Gabriela Romeu a la Revista Emília.

Y si los oídos del niño ya se encuentran «apurados», nada mejor que ofrecerle el chance de escuchar una variedad de sonidos. Aquí, hablamos de estilos literarios y de la fuerza narrativa que cada libro trae. Esa canción, la lectura en voz alta, es esencial. “La importancia de la palabra, la importancia de la voz materna (que tiene en la lectura una de sus formas de trasmisión) desde el período de gestación y durante los primeros meses de vida, desarrollan un papel determinante en la formación de la primera infancia. La palabra es la puerta de entrada a una cultura, introduce el lenguaje, educa para una determinada musicalidad y para un ritmo específico que va a identificar y acompañar ese niño por toda la vida”, escribió Dolores Prades en el texto “Una biblioteca en la primera infancia – Voz, palabra y narrativa”.

“Es por esa razón que, en todas las culturas, hay canciones de cuna, cuentos populares, cuentos de la tradición oral que pasan de generación a generación y conducen, transmiten y preservan, como por un hilo, una determinada cultura y sus tradiciones. Son, sin dudas, los más antiguos y poderosos relatos y “lecturas” que refuerzan y alimentan a los lazos de afecto y la estructura psíquica y emocional de los pequeños seres en formación”, añade.

3

1

Ese es un tema apasionante, ¿verdad? Pensar en cómo los niños se desarrollan y comprender mejor sus necesidades psíquicas aún en la barriga me parece muy hermoso. Si a ti eso también te suena interesante, conozca más en “A pequena história dos bebês e dos livros” (“La pequeña historia de los bebés y de los libros” trad. libre), un libro/cartilla (imágenes arriba) editado por la Pulo do Gato para ser distribuído en el último “Conversas ao Pé da Página”.

Por fin, guarda bien la frase de Evélio Cabrejo-Parra: “La lengua existe antes de que el bebe nazca. Nace, llega al mundo, gana un nombre, aprende a hablar, se va – y la lengua sigue. Es muy importante acordarse: el ser humano pertenece, entra, en una cadena simbólica. Y esas músicas vuelven más fácil el ingreso en la cadena simbólica que forma parte del patrimonio simbólico de las comunidades. Es una marca. Hay muchas culturas que hacen marcas en la cara para identificar a los que pertenecen a ellas. La lengua también es una marca. Al momento que el niño comienza a hablar, ella dice de dónde viene, aunque no lo diga literalmente. Es un modo de identificación. La lengua es un patrimonio, un patrimonio extraordinario.”

2

Garatújas Fantásticas

http://garatujasfantasticas.com/

Com foco em arte e literatura, o Garatujas Fantásticas é uma iniciativa do Estúdio Voador, uma ponte para que adultos e crianças experimentem o mundo juntos, troquem olhares e experiências.

Posts relacionados